Posted on 2006-11-30 23:35 李东朔 阅读(6808)
评论(35) 编辑 收藏
从德里到班加罗尔的飞机是当地时间早上6点40起飞。我们百无聊赖的在候机大厅里面面对面坐着,他们三个一直在睡觉,我坐在那里发呆。小丝几乎是在惊恐中入睡的,她不停的念道着刚才的危险性,做着各种假设,仿佛自己已经挂了。德里机场的候机大厅还是比较现代的,起码椅子是现代的椅子,比其他城市机场的候机厅都要开阔,首都确实不一样。
迷迷糊糊中,到了我们登机的时候。我不知道在等待的几个小时是怎么渡过的,印象里面,我好像一直在看《藏獒》那本书,而且看完了。我回想起当时的勇气也许是因为在来时的飞机上一直在看《藏獒》的缘故,藏獒给了我勇气,那种忠诚、血性、阳刚、无所畏惧的精神感染了我,抑或是因为长途飞行,舟车劳顿,半夜迷迷噔噔,反应比较迟钝。。。我还没有来的及害怕,他们还没有来的及下手。。。
坐着机场的转运车就上了飞机,是个波音的150人的小飞机,印度航空的空姐,呕不,应该是空嫂,一个个五大三粗,穿着非常传统的印度围巾(都叫沙俪),漏着一陀又一陀的腰鼓。我始终不明白,在飞机上,国内航线,为什么要穿那么传统的印度服装,全身捂的那么紧,却要漏着一段肥腰。。。。起飞前每人先发一块热毛巾,基本上,我们四个用这个毛巾擦完脸后晕倒一片。。。等我们苏醒过来,开始发吃的了。依旧是咖喱,不锈钢的勺子,叉子,反复使用倒是环保。每人发了一瓶小号的矿泉水,一个酸奶,两片木瓜,一盒咖喱面条。我们都把矿泉水喝了,酸奶果然是酸的,木瓜也是一幅萎缩的样子,都没有敢吃,谁也不想第一天就开始上吐下泻。我把咖喱面条都吃了,我想我要从现在开始就让肠胃慢慢适应印度的食品特别是菌群。我们等着飞机像战斗机一样降落在班加罗尔,但是并没有像传说中的那样翻几个跟头落地,我们想,莫非那个哥们坐的是印度的军用飞机?不过,虽然都是波音的飞机,印度飞机的内饰的确有点简陋,座椅基本像公车的坐椅,用餐板也是非常非常朴素的样子,你基本可以想象,一个300路公共在天上飞就可以了。
到了班加罗尔,时间是当地的12点半。班加罗尔和北京有两个半小时的时差,很多人都很奇怪,为什么时差还有按半小时算的。班加罗尔的中午,阳光明媚,由于班加罗尔是个海拔上千米的城市,中午的气温也只有30度左右,所以一出飞机,心情立刻为之一振。由于没有入境手续的环节,我们很快就出了机场。一出机场大门,立刻被接机的场景震撼住了:只见迎面有一堵全是黑色脑袋和闪着光芒的眼睛垒成的脑袋墙,你能想象,你的对面是一个高三米,长10米,全是脑袋组成的墙么?整齐划一的脑袋,黝黑的脸庞,滴溜溜的眼睛都在转着寻找出来的人。三个月后我再去金奈(Chennai)的时候,再度看到了这样壮观的景象,不过时间换到了夜里的12点。
很幸运,一下子就找到了接我们的司机。他开了一辆丰田的吉普,你不要想像成SUV那种,就是很像咱们的北京吉普那种。车上摆着佛像,挂着茉莉花。上了车,我就开始使劲和他说英语,我想在明天开始工作之前,尽快的适应印度英语。来之前我们评估此次印度之行的关键成功因子(KSF)中,就把沟通放在了最重要的一项。我们对印度英语的难度做了充分的估计。
我们把英美以外的国家的英语发音做了个分类,难易程度分为三档:第一档以澳大利亚为代表,只要懂一个不同的词的口音就够了,比如data在澳洲的发音“打他”,这就足够了,剩下的都一样;第二档以新加坡为代表,对于新加坡英语发音,只要背过“一颗真实的树”就够了。因为在新加坡英语里面的One,Two,Three,发音对应为标准的One,True,Tree,走到哪里都是这个发音;而第三档,就是以日本和印度为代表的卷舌音派英语。比如日本把Silk会发音为Siloko,而印度英语的“Data”这个单词的发音,听完了后耳朵里面基本都打结了。有个自认为英语还不错的同事,起码他的英语水平在非英语系国家都能听的懂,有次印度IT进行远程技术支持,双方在开始前先联Netmeeting,一个IP地址,不加点最多12个数字,两个人互相说了30分钟始终不能连上。。。
从机场到宾馆的路上,我和他进行了充分而且友好的交谈。充分的意思是说,我们两个人一直在说话;友好的意思是说,你说你的,我说我的,互相都不知道对方在说什么。。。如此,称为友好的交谈。。。收获是,我学会了用印度语说“你好”和“谢谢”,你好的发音是“那嘛stay”,恩,你要是好就留下来吧,你好;谢谢是“show-korea”,恩,觉得不错就把高丽人参拿出来,表示感谢。相信明天见了印度同事,能给他们个惊喜。
我们称赞班加罗尔的交通不错,起码一路畅通。司机告诉我们,因为是周日,所以街上人不怎么多,平时堵车厉害。我惊奇的发现,车的左右后视镜都是收起来的,我问他,是忘了打开了么?司机告诉我,交通太挤,没有空间开后视镜!!我怎么也想象不到挤到没法开后视镜的样子。车子开到一个路口,遇到红灯停下,前面一辆银色夏利模样的车左转(相当于我们的右转),忽然跳出一个交警来,黄色的制服,白色的手套,指着那个小车就冲了上去,满脸的怒火样子。只见他向后抡圆了胳膊就朝司机扇了上去,白色的手套在空中划出了一道美丽的弧线,我们四个人随着弧线发出了超级惊叹的叫声。。。。好在,司机和警察间还有层玻璃。。。第二天,当印度同事让我和Joe试试开他的车的时候,我们都使劲的摆手加摇头,比波浪鼓的频率快多了。
一路上,野狗少多了,但是有很多大黄牛,随处可见,甚至还能在路边看到野驴。有头黄牛竟然悠闲的卧在马路中间,检阅过往的车辆。听新加坡同事讲,他在班加罗尔还看到一头奶牛在公共汽车站和人一起等公共汽车,相当的夸张。。。
评论
"充分而友好的交谈"
大汗~~
PS不知比日式英语哪个更好懂一些??
哈哈,终于忍不住暴笑了哈哈哈哈,顺便说下,都过了半年了还记得那么多真不容易
"一个IP地址,不加点最多12个数字,两个人互相说了30分钟始终不能连上。。。"
晕,典型的工程师思维方式。
对英语发音的部分总结的很精辟,可以供大家con-call时参考。。。。
“一棵真实的树”对此深有体会。。。。。
以前见的印度人说tree是“特累” 说three是“死累” 不知道他们全国都这样么 呵呵
总觉得印度人怪怪的,轮廓嘛很深的,肤色嘛又不像亚洲人。
我的听到阿三的123是:[one],[du],[deli]。
貌似东朔的发文的时间总是在23:30,不知道今天还有没有:)
“基本上,我们四个用这个毛巾擦完脸后晕倒一片......”此镜头让俺想起“疯了的红叶”,赫......今天电话给马来同事解决系统问题, 头半段一直在说excuse me ~pardon pls, 后半段自打net meeting 连上干脆改默片板书,冷啊...冷
我笑死~几天没来就又发了两篇.好几个笑点~恩,IP地址那段,还有"充分而友好的交谈"的那一段,暴搞笑~~
没语言了~
Jasmine,这种事情我也做过,实在不得以啊。。。搞定印度英语,托福听力不得满分都难呢~
印象(二)是“机场历险记”
印象(三)是“如何学习印度英语”
啥时才开始“游”呢
电视上的印度女人都厅漂亮的,不论胖的瘦的。。。。。“漏着一陀又一陀的腰鼓”呵呵
哈哈,写得太逗了:)
继续开足马力将Blog进行到底哈!可以集结成册。。。。。。
印度人的味道世界闻名的了~~~我楼下的印度杂货店的味道让我对曾经酷爱的咖喱彻底绝望。btw,我去冲浪了,皮皮晒暴了~~可丑了,不过我就快回国了。anyway啦,希望你过得好好!
期待~~
好久没更新拉~是不是最近很忙呢?
那等你不忙的时候一定要多写几篇作为弥补阿~~
BTW,看你老这么写,弄得我也想在这里面开博了....
我闻到印度的味道了~~东朔式幽默,有些王小波的韵味,你blog一定常来踩
台湾地震,MSN彻底挂掉了=_=",和大家的联系顿时中断。
这周日晚(12月31日)的聚会你参加吗?
原来眼花的人不只我一个呀!我也似乎好像可能说不准拿不定搞不清楚在哪看过出了(四)的,还是图文并茂版的
新年快乐!!!
怎么一直不继续呢?从去年期待到了今年。。。
咦~~~
印度游记四,五哪去了?
难道有人用了月光饱和?!
为什么把4、5删掉了?上次有事没有来得及留言,今天一看就没了.....55555那我的留言写哪好啊~~
hi,man,u r so pop!西天取经去了.啥时给大家好好念念!
做人不厚道啊~很久没看发现更新过。
看了正笑翻中,发现好像有人删帖?
写得太幽默了!赞一个!
楼主应该兼职写剧本,准保比周星星的电影还逗!
稍微有些妖魔化
看了您的第一篇,哪有那么夸张?
煞有介事地问人家“不带桶装水,到了印度怎么办”
真有意思
那那么多去印度的就没法过了?当地的瓶装水您就不敢喝了?
带着隔膜和有色眼镜,去印度,那么你就无法真正理解最真实的印度
就像戴着口罩来的美国人、带着成箱成箱的矿泉水来中国的韩国人,不觉得很可笑吗
说得有道理。
不过第1次去印度,有点心理准备和备用物品是有必要的。水土不服是正常的情况么。
这个系列游记写得还是很棒的,就是没读到四、五、六,怎么就嘎然而止了呢。